Welcome to the ATIPCO website!

The Congolese language professionals' gateway

... _

About us.

ATIPCO, language professionals' regulatory in DRC

The Democratic Republic of Congo is a crossroads where several interests attracting public and private entities from diverse nationalities converge. Given such a shred of indisputable evidence, language professionals came together to set up a body responsible for regulating the country's translation, interpreting, or inter-linguistic communication sector.

The Association of Professional Translators and Interpreters of Congo is a non-profit association, under Congolese law, established in Kinshasa, the capital city of the Democratic Republic of Congo, following the laws laying down the general provisions applicable to non-profit associations in force (see Article 1, ATIPCO Statutes). It is professional, scientific, and apolitical, created for an unlimited period. It aims to evolve until it secures the creation of a National Association for Professional Translators and Interpreters of the Congo.

Following article 2 of our statutes, ATIPCO is headquartered in Kinshasa, at the School of Translation and Interpreting, within the Université Pédagogique Nationale/ National Pedagogical University. It can be transferred to any other place in the country upon decision by the General Assembly of the Association.

ATPCO's activities extend throughout the DRC with the possibility of opening other representation offices inside the DRC and overseas.

Visits

Training

Partners

Active members

The goal of ATIPCO

The goal of ATIPCO is to represent the language profession in the DRC. It, therefore, brings together translators, interpreters, linguists, language teachers, bilingual journalists, bilingual secretaries and editors, and many more for training, professional development, and research to safeguard the interests of its members and promote international cooperation through demanding high professional values from its members.

Professional fellowship

ATIPCO promotes the spirit of professional brotherhood among its members. To do this end, it registers its members and classifies them based on their linguistic skills to ensure they respect the professional code of ethics.

Public or private sector

Ultimately, ATIPCO fulfills its trade union function by negotiating the collective agreements/conventions governing, in particular, working conditions, remuneration, staffing, and social protection, without limitation, for conference interpreters, translators, editors with clients and employers in the public or private sector, at national and international level.

Translator / Interpreter

A translator is a professional who works on written materials, with a greater possibility, given the technological evolution. He/she translates documents from language A, the source language, to language B, the target language.

While the interpreter performs the same translation exercise but orally during a conference, work meeting, seminar, and many more. With new information and communication technologies, the interpreter even intervenes online with videoconferencing interfaces

Directory

Member Area

ATIPCO has three member categories: full members, associate members, and honorary members.

Full member

By full member, we mean any natural person of any nationality exercising a profession in languages and translation in the DRC, with a level of education of at least six (6) years of secondary school.

Associate member

By associate member, we mean any natural or legal person, a specialist in other disciplines, interested or working in various scientific fields of interest to the Association, whose request is accepted by the ATIPCO Steering Committee and the General Assembly.

Honorary or supporting member

By honorary or supporting member, we mean any natural or legal person who, directly or indirectly, contributes in a particular way to the functioning of ATIPCO by providing the latter with moral, material, or financial support for its fulfillment.

MEMBERSHIP BENEFITS

ATIPCO aims to promote the activities of its members who are language professionals in the DRC. Members of ATIPCO benefit from training by the corporation to facilitate their integration. Members are listed in the ATIPCO directory, accessible on the Association's website. Thus, customers can directly contact them, depending on the profile and desiderata.

Our partners

ATIPCO also evolves alongside organizations whose activities fall within its objectives.


Donate Sponsoring

Breaking news

Stay updated on our activities and news.

See more
Press Release - ATIPCO

Press Release - ATIPCO

Friday 15-April-2022 08:16 | Since 2 years 8 month 11 days

Celebration of World Translation Day 2022: ATIPCO, a Driving Force for Dialogue and Cultural Openness in the DRC

Celebration of World Translation Day 2022: ATIPCO, a Driving Force for Dialogue and Cultural Openness in the DRC

Friday 30-September-2022 07:46 | Since 2 years 2 month 26 days

ATIPCO 2022 General Assembly: New Momentum for Congolese Translators and Interpreters

ATIPCO 2022 General Assembly: New Momentum for Congolese Translators and Interpreters

Saturday 02-April-2022 07:43 | Since 2 years 8 month 24 days

Kongofoni at the Heart of International Translation Day Celebrations

Kongofoni at the Heart of International Translation Day Celebrations

Saturday 26-October-2024 12:59 | 2 month

Tribute to Augustin NDOMBE KAWISH’ BELOBI, a Pillar of Interpretation in the DRC

Tribute to Augustin NDOMBE KAWISH’ BELOBI, a Pillar of Interpretation in the DRC

Monday 26-May-2024 12:17 | 7 month

Key Takeaways from Professor Kitoko’s Speech at ITD 2024

Key Takeaways from Professor Kitoko’s Speech at ITD 2024

Tuesday 22-October-2024 10:15 | Since 2 month 4 days

Key Takeaways from Professor Nlandu's Presentation at ITD 2024

Key Takeaways from Professor Nlandu's Presentation at ITD 2024

Tuesday 22-October-2024 08:50 | Since 2 month 4 days

International Translation Day 2024: UNESCO and ATIPCO united to rotect the art of translation

International Translation Day 2024: UNESCO and ATIPCO united to rotect the art of translation

Tuesday 22-October-2024 08:33 | Since 2 month 4 days

ATIPCO Reinforces its Role as a Pillar of the Profession at Virtual Meeting

ATIPCO Reinforces its Role as a Pillar of the Profession at Virtual Meeting

Saturday 19-October-2024 16:56 | Since 2 month 7 days

A New Era of Collaboration: ATIPCO and ASTRA Unite to Advance the Profession in Africa

A New Era of Collaboration: ATIPCO and ASTRA Unite to Advance the Profession in Africa

Saturday 19-October-2024 15:21 | Since 2 month 7 days

Alain MUKE

Conference Interpreter

2 Languages

Edythe-Ghys MVUMBI

Translator-Interpreter

2 Languages

MVWALA C. KATSHINGA

Traducteur-Interprète Assermenté

3 Languages

Eloge MULUMBA

Sworn Translator-Interpreter

3 Languages

Mineze Kwete Minga

3 Languages

Christian Kalombola Baruani

Sworn Translator-Interpreter

2 Languages

Conventional rates

ATIPCO offers the following conventional rates as a regulatory body to better serve and promote the profession. The translators and interpreters who are members of ATIPCO work regarding it.

Contact us

Contact

Any questions or concerns? Our team is ready to support you. Please do not hesitate to contact us.

Head Office:

Crossroads Route de Matadi & Avenue Libération
Université Pédagogique Nationale
Pavillon C, School of Translation & Interpretation
Kinshasa / Ngaliema, DR Congo

Ecrivez nous: